Э. Бикерман

Государство Селевкидов

§ 1. Наименование державы

 

Государство, именуемое нами державой Селевкидов, по-видимому, не называлось так в древности. Современное наименование восходит, вероятно, к заглавию первой фундаментальной работы об этом государстве, появившейся в 1681 г.: J. Foy-Vaillant. Seleucidarum Imperium sive historia regum Syriae ad fidem numismatum accomodata. Аналогичное выражение встречается у Аппиана:1) η αρχη των Σελευκιδων — «держава Селевкидов», впрочем, здесь это скорее значит «владычество Селевкидов». Выражения вроде «Селевкиды», «цари — потомки Селевка» обозначали только царский род.2) Насколько мне известно, словосочетание «страна Селевкидов» или какое-либо другое подобное ему не встречается.

На самом деле страны, подвластные Селевкидам, воспринимались в древности просто как «царство такого-то», βασιλεία.3) Так, при [5] Антиохе II область, зависимая от Самоса, принадлежала его державе. В самосской надписи об этой области говорится: «В то время она была подвластна царю Антиоху».4) Для обозначения территории державы еврейский писатель пользуется древним выражением персидской администрации «наследственное владение царства царя».5)

Житель державы был тем, кто жил под властью царя (sub rege viveret).6) Послы ликийцев, чтобы выразить мысль, что они были частью державы, говорят: «Когда мы были в зависимости от царя Антиоха».7) Сторонников Селевкидов и даже их солдат обозначали словом, производным от имени соответствующего царя: ’Αντιοχισταί, ’Αντιόχειοι, Σελευκίζοντες, Σελεόκειοι.8) Примечательно, что при Антиохе III солдат армии, которой командовал принц Селевк, называли Σελεύκειοι.9)

Монета государства обозначалась именем монарха, при котором она выпускалась: «статеры Деметрия», «статеры Антиоха», «тетрадрахмы Антиоха» и т. д.10)

Государство, рассматриваемое как совокупность прав правительства и обязанностей подданных, как известно, называлось «Дела» (τα πράγματα).11) Внутренний враг — это злоумышляющий против «Дел» (επίβουλος των πραγμάτων).12)

В случае, когда приходилось уточнять, что речь идет именно о государстве Селевкидов, это общее обозначение связывали с особой определенного царя. Так, например, царь говорит об одном из своих подданных: «Он проявлял усердие в наших делах».13) В декрете Смирны говорится, что Селевк II удостоил почестей этот город за усердие, проявленное в «его делах».14)

Таким образом, для официального обозначения державы Селевкидов [6] не было другого выражения, кроме как «такой-то царь и его подданные». Апамейский мирный договор 189 г. до н. э. обусловливал, что римляне и их союзники не будут предпринимать военных действий против царя Антиоха и его подданных.15)

В наших источниках преемников Селевка Никатора обычно называют «цари Сирии».16) Когда в 135 г. до н. э.17) Евн из Апамеи, вождь восставших в Сицилии рабов, провозгласил себя царем и принял имя Антиох, он назвал своих подданных «сирийцами».18) Весьма вероятно, что державу Селевкидов стали называть «Сирия» только после того, как династия лишилась власти над Азией. До этого Селевкиды претендовали на наследство Александра, тем самым и Ахеменидов.19) В сочинениях древневосточных авторов они выступают в качестве преемников этих властелинов Востока.20) В еврейских книгах они именуются «цари Азии»,21) хотя прошло уже столетие после войны, которая навсегда покончила с владычеством Селевкидов над областями по эту сторону Галиса.

С другой стороны, Селевкиды были завоевателями-греками, и официальным языком их державы был греческий. Поэтому их государство людям Востока представлялось «эллинским»: «царство Яван».22) Серия царских лет, именуемая нами «эрой Селевкидов», была для евреев и сирийцев рядом «эллинских лет».23) [7]

Наконец, по крови и традиции царский род был македонским,24) откуда и наименование «Македонская держава» (Macedonlcum Imperium).25)

Хотя этот перечень наименований державы Селевкидов не полон, он позволяет сделать два важных вывода: один — юридического, другой — исторического характера. С юридической точки зрения мы замечаем, что у державы не было никакого официального названия. Все перечисленные выше обозначения были только более или менее удобными этикетками, установленными в частной практике и исключительно для нее. Официально существует только царство такого-то Селевка, такого-то Антиоха. В греческих документах царь никогда не называется «царь Сирии», но только «царь Антиох», «царь Деметрий» и т. д. Чтобы оценить значение этого факта, заметим сразу же, что в клинописных документах царь именует себя «царь Вавилона».26)

В этом отношении государство Селевкидов ничем не отличается от государства Лагидов или, точнее, от всех царств, образовавшихся в результате завоеваний Александра. В египетских надписях Птолемеям присваиваются все официальные титулы, принятые для фараонов. Но для греков каждый из них лишь «такой-то царь Птолемей». Когда в римском законе 100 г. до н. э. надо было упомянуть царствовавших тогда Селевкидов и Лагидов, пришлось прибегнуть к описательной форме: «царь, правящий в Александрии и Египте», «царь, правитель острова Кипр», «царь, правящий в Кирене», наконец, «цари, правители Сирии».27)

С другой стороны, не менее четкая грань отделяет этих эллинистических царей от Антигонидов. Последние именуются «цари македонян».28) В официальных римских документах это юридическое различие находит точное выражение. Македонские войны являются предприятиями против «царя Филиппа и македонян», «царя Персея и македонян».29) Но победа в сирийской войне одержана над [8] «царями»,30) а именно над Антиохом III и его сыном и соправителем Селевком.

Анализ и интерпретация этих данных будут сделаны ниже. Пока же отметим тот огромного значения факт, что держава Селевкидов как единое целое не имеет другого юридического выражения, кроме как особа ее царя.

Этим Селевкиды сходны с Птолемеями. Но юридическое сходство не должно скрывать глубокого различия двух держав с исторической точки зрения. Любой Птолемей был прежде всего и больше всего властителем Египта, подобно тому как Антигонид был царем Македонии. Селевкиды же управляли огромной территорией, простиравшейся от Средиземного моря до Персидского залива.31) Это комплекс стран, народов, цивилизаций, объединяемых лишь особой их властелина. Даже если войска Лагида доходили до Евфрата, он всегда для истории остается царем Египта. Селевкид же стал «царем Сирии» только потому, что потерял остальную часть наследия своих предков.

Исторически государство Селевкидов является также и универсальной державой. Особа царя здесь не только центр, но и звено, соединяющее разрозненные части его державы.


1) App. Syr., 48: ΙΙαρθυαιοί τε προαποστάντες απο της των Σελευκιδων αρχης — «Парфяне, уже раньше вышедшие из-под власти Селевкидов»; ib., 65: Παρθυαιοι της αποστάσεως τότε ηρξαν ως τεταραγμένης της των Σελευκιδων αρχης — «Парфяне начали тогда отлагаться, так как в державе Селевкидов были неурядицы»; ib., 70: η δε αρχη των Σελευκιδων — «власть Селевкидов». Ср. OGIS, 219, стк. 1: ανακτήσασθαι την πατρώιαν αρχήν — «восстановить отцовскую власть (державу)».

2) App. Syr., 48: τοις Σελευκίδαις υπήκουεν — «он повиновался Селевкидам»; ib., 49: τους Σελευκίδος... Συρίας αρχειν — «Селевкиды... властвовали над Сирией»; ib., 50: των υπο τοις Σελευκίδαις γενομένων εθνων... — «из этих племен... бывших под властью Селевкидов...»; Plut. Lucull., 14, 6: οι απο Σελεύκου βασιλείς — «цари — потомки Селевка»; Strabo, XV.1.3. с. 686: οι Σοριακοί βασιλείς οι αππ Σελεύκου του Νικάτορος — «сирийские цари, потомки Селевка Никатора». Ср. OGIS, 263.

3) OGIS, 219, стк. 11: την βασιλείαν εις την αρχαίαν διάθεσιν κατέστησεν — «восстановил прежнее положение царства»; Welles, 36, стк. 11: κατα την βασιλεί[αν] [α]ρ[χ]ιερεις — «верховные жрецы в царстве». OGIS, 248, стк. 16: μέχρι των ορων της ιδίας βασιλείας—«вплоть до границ своего царства». Слово βασιλεία в OGIS, 219, стк. 4, означает скорее всего «царскую власть». Ср. Welles. Appendix, s. v.; Pol., XXI.45.9: εκ της Άντιόχου βασιλείας — «из царства Антиоха».

4) SEG, I, 366: εν τηι Άναιτιδι χώραι τηι τασσομένη τότε υπ' Άντίοχον τον βασιλέα — «в стране Анаитиде, подвластной тогда царю Антиоху».

5) I Macch., 2, 19 (ср. 7, 2 и С. W. L. Grimm, ad I.): οικος της βασιλείας του βασιλέως.

6) Liv., XXXVII.10.8.

7) Liv. (Pol.), XLI.6.8: fuisse se sub dicione Antiochi — «они были под властью Антиоха».

8) Pol., XXI.6.2; Арр. Syr., 19; Pоlуaen, IV.91; VIII.57. Ср. название «селевкида» (Σελευκίς), данное одному типу ваз (Leonard. — RE, II А, стб. 1208; соответствующие места в счетах Делоса, приведенные Русселем: Р. Roussel. — BGH, 1911, с. 434, примеч. 1), и seleucides aves («селевкидские птицы») у Плиния (Plin., N. H., X.75; ср. F. Jacoby. Fr. Gr. H 79 ad fr. 4).

9) App. Syr., 26.

10) R. M. Rutten. Contrats, c. 160, 166, 186; А. Сlay. Babylonian Records in the Library of J. Morgan, II (1913), № 1; E. Babelon. Traité des monnaies, l (1901), c. 486.

11) M. Holleaux. — BGH, 1933, c. 37.

12) OGIS, 219, стк. 5; II Macch., 4, 2, 21; 8,8; 9, 24; 11, 19; 14, 26 и т. д.

13) Welles, 12, стк. 11: πρόθυμον εις τα ημέτερα πράγματα. Ср. Welles, 22.

14) OGIS, 229, CTK. 9: φιλοτιμίαν ην επεποίητο εις τα πράγματα αυτου. Ср. L. Robert. — «Hellenica». VII. Р., 1949, с. 73.

15) Pol., XXI.45.2: μη διιέναι βασιλέα Άντίοχον και τους υποταττομένους etc. Ср. надпись в честь Евмена II («Riv. di fil.», 1932, с. 446): υπερ των υφ' αυτόν τασσομένων. Выражение заимствовано из военной терминологии, где оно обозначает отношение между войском и его непосредственным командиром.

16) См., например, Pоl., II.71.4; IV.2.7 и 48.5; V.34.6; XXVIII.20.6; Posidon., 87 fr. 29 Jac. = Athen. VIII.333b; Strabо, с. 515, 668, 686; Iustin., XXXI.1.2; Vell. Paterc., I.10; Jos. Antt., XIII.253, 270; Plin., N. H. VII.53; DioCass., XXXIX.57, 1; App. Syr., 65; Memnon, 26; Johann. Antioch. fr. 57 (FUG, IV, 557). Ср. римский закон 100 г. до н. э. (SEG, III, 378, стк. 9); сенатус-консульт у Флавия (Jos. Antt., XIV.209: «царь Сирии и Финикии»). Ср. Plut. Aemil. Paul., 7: римляне изгнали Антиоха III из Азии и заперли его в Сирии. Следует заметить, что уже Клеопатра, дочь Антиоха III и супруга Птолемея V, была для александрийцев «сириянкой» (App. Syr., 5). В 301 г. до н. э. Селевк был только «царем вавилонян» (Diod., XXI.1.43). Photius (Bibl. 244, c. 519 Bekk.) называет Александра Балу царем Сирии и Антиохии.

17) J. Carcopino. Histoire romaine, с. 177.

18) Posidon, 87 fr. 108 Jac. (= Athen. 386b). Это же имя на бронзовых монетах, выпущенных Евном (САН, Plates, vol. IV, с. 2; ср. E. S. G. Robinsоn. — «Num. Chron.», 1921, Proc., c. 35).

19) App. Syr., 1, 12; cp. B. Haussoullier. Études, c. 59.

20) I Macch., 1.8. Cp. Gh. Torrey. — AOS, 1904, c. 302. Для Бероса Антиох I — это третий царь после Александра Великого (Селевка I он считает непосредственным и законным преемником Александра IV, сына Роксаны). См.: Tatian., Adv. Graec., 37; Р. Schnabel. Berossos (1923), с. 7.

21) I Macch., 8.6; 11.13; 12.39; 13.92; II Macch., 3.3; IV Macch., 3.20· cp. Jos. Antt., XII.119; XIII.113; App. Syr., 1; Strabo, c. 515.

22) Daniel, 11; I Macch., 1.1; 6.2; 8.13; cp. App. Syr., 60. Ср. в Эдикте Ашоки: «Антиох, царь Явана» (S. Levi. — REG, 1891, с. 29).

23) I Macch., 1.10, и G. L. W. Grimm ad L.; Welles. — «Yale Classical Stud.», V, c. 126, примеч. 1.

24) OGIS, 239, посвящение Мениппа, посла Антиоха III: Βασιλέα [μέγαν] Άντίοχον... Μακεδόνα — «великого царя Антиоха... македонянина». Ср. W. W. Tarn. — JHS, 1909, с. 269.

25) Iustin., XXXVI.1.10; ср. также App. Syr., 52; Jos. Antt., XII.434; XIII.273; Liban. Antioch., 129; Luсian. Zeux., 11; Strabo, c. 736. Cp. D. Musti. Lo stato dei Seleucidi. — «Studi classici e orientali» Vol. 15 (1966), гл. 2, c. 111-137.

26) В документе об основании храма Нéбо от 28 марта 268 г. до н. э. Антиох I назван «царь могущественный, царь мира, царь Вавилона, царь стран» и т. д. (F. H. Weissbaсh. Keilinscnriften der Achämeniden (1911), c. 133). Замечание Унгера (E. Unger. Babylon die heilige Stadt (1931), c. 39), что греческие цари вовсе не носили этого древнего титула, от которого отказались Ахемениды, неточно. Но в целом греческие цари в халдейских документах, по-видимому, чаще назывались «цари стран». Ср. А. Т. Clay. Miscellaneous inscriptions in the Yale Babylonian Collection (1915), № 52; M. Rutten. Contrats. c. 149, 199, 247. J. Oelsner. — ZA, 1964, c. 267.

27) SEG, III, 378 B 9 (= G. Сolin. — BGH, 1924, c. 58). О дате этого закона см. J. Carcopino. Histoire romaine, c. 341.

28) Cp. F. Hampl. Der König der Makedonen. Lpz., 1934, c. 15.

29) Pol., XVIII.46.5: καταπολεμήσαντες βασιλέα Φίλιππον και Μακεδόνας — «победив в войне царя Филиппа и македонян». H. Dessau. Inscriptiones latinae selectae, III, 884; ср. M. Hоlleaux. — REG, 1898, с. 297; BGH, 1907, с. 97 = Durrbach, с. 67.

30) Надпись на храме, посвященном в период Сирийской войны: Liv., XL.52.5: duello magno dirimendo, regibus subigendis — «когда прекратилась большая война и были подчинены цари». Ср. A. Stein. Römische Inschriften in der antiken Literatur, 1931, c. 7.

31) Cp. App. Syr., 55; Plut. Demetr., 32.

Просмотров: 4679