Борис Александрович Гиленсон

История античной литературы. Книга 2. Древний Рим

4. Апулей в веках

 

   Автор «Золотого осла» был ценим современниками, продолжал оставаться известным в средние века, но настоящий взлет интереса к нему начинается в эпоху Возрождения. Некоторые вставные новеллы из «Золотого осла» были использованы Дж. Боккаччо в его знаменитом новеллистическом сборнике «Декамерон».

   Всемирно знаменит его сюжет об Амуре и Психее. У Апулея он соотносится с центральной в романе линией Лукия, поскольку несет символический смысл. Новелла, как и роман в целом, – это повествование о человеческих заблуждениях и страданиях, о преодолении их и о приобщении к более высоким формам жизни. Свою интерпретацию сказки предложил выдающийся французский поэт Жан Лафонтен. Он внес неоценимый вклад как своими баснями, так и особой разработанной им формой: «Сказки и новеллы в стихах». В этом освоенном им жанре он творчески реализовал сюжеты, заимствованные у античных писателей, в частности, у Апулея, Петрония, а также у художников слова эпохи Ренессанса. При этом, как в случае с сюжетом об Амуре и Психее, он мог их несколько переиначить, углубляя психологическую обрисовку характеров в духе эстетики «галантного» XVII в. во Франции.

   Разрабатывает сюжет апулеевской вставной новеллы и русский поэт И. Ф. Богданович (1744–1803) в поэме «Душенька» (1778). Он уступает Лафонтену в психологизме, меньше внимания уделяет галантным аспектам любви. Его Амур не столько любовник, сколько наставник, руководитель Психеи, Душеньки. «Забыв жестокую боль», Амур никогда не оставляет своей грешной жены, заботится о ней: «Амур во все часы ее напасти зрел». Богданович, в частности, утверждает главенство внутренней красоты над внешней:

 

Закон времен творит прекрасный вид худым,

Наружный блеск в очах проходит так, как дым,

Но красоту души ничто не изменяет:

Она единая всегда и всех пленяет.

 

Просмотров: 1194